圖片取自金石堂 |
本書原文書名是My Brother's Name is Jessica,2019年出版,中文版則是2020年。之前看過一本類似的書:Becoming Nicole: The Transformation of an American Family (變身妮可:不一樣又如何?跨性別女孩與她家庭的成長之路),原文書是2015年出版,中文版是2017年。
兩本書都是在談青少年跨性別的議題,只是前者為作者杜撰的小說,而後者為書中主人翁Nicole Marines的媽媽親自撰寫。
兩本書相異處
我印象很深刻的是,"變身妮可"書中主角的雙胞胎哥哥Jonas,很清楚的知道名為Wyatt的弟弟其實是一個妹妹。而這本書中的跨性別青少年Jason,必須鬧出家庭革命與持續不斷的奮鬥,才能讓家人改叫他/她為Jessica。而且他的弟弟Simon也無法接受身為足球隊長的哥哥,竟想變成他的姊姊!在學校裡飽受同學嘲笑、說他有個奇怪的家人的Simon,還親自趁Jason熟睡時,一把剪下他的馬尾。
跨性別人士最大的痛苦
這兩本書都不約而同提到跨性別者在上廁所時的痛苦:生理上他們都知道要進男廁,但心理上,她們就是女生、必須進女廁,所以最後的折衷辦法就是去無障礙廁所。
這些跨性別者的家人和親友一開始都是無法接受,但後來都能理解他/她們的痛苦,所以轉而接納、平息家庭風波。我想應該是懷抱著"愛和包容"才能做到。
尊重別人意願
對了!這本書中還藉由兄弟間的對話讓讀者了解"同志"和"跨性別"是不一樣的。老實說,我不是很清楚這當中的差別,但我想,尊重別人的意願還是相當重要的。
猜你喜歡:
沒有留言:
張貼留言